2016-07-09 01:54:13 -07:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Алдыңғы парақ
previous_label = Алдыңғысы
next.title = Келесі парақ
next_label = Келесі
2017-05-13 05:01:52 -07:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Парақ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = {{pagesCount}} ішінен
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = (парақ {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ішінен)
2016-07-09 01:54:13 -07:00
zoom_out.title = Кішірейту
zoom_out_label = Кішірейту
zoom_in.title = Үлкейту
zoom_in_label = Үлкейту
zoom.title = Масштаб
presentation_mode.title = Презентация режиміне ауысу
presentation_mode_label = Презентация режимі
open_file.title = Файлды ашу
open_file_label = Ашу
print.title = Баспаға шығару
print_label = Баспаға шығару
download.title = Жүктеп алу
download_label = Жүктеп алу
bookmark.title = Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу)
bookmark_label = Ағымдағы көрініс
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Саймандар
tools_label = Саймандар
first_page.title = Алғашқы параққа өту
first_page.label = Алғашқы параққа өту
first_page_label = Алғашқы параққа өту
last_page.title = Соңғы параққа өту
last_page.label = Соңғы параққа өту
last_page_label = Соңғы параққа өту
page_rotate_cw.title = Сағат тілі бағытымен айналдыру
page_rotate_cw.label = Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_cw_label = Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_ccw.title = Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw.label = Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw_label = Сағат тілі бағытына қарсы бұру
hand_tool_enable.title = Қол сайманын іске қосу
hand_tool_enable_label = Қол сайманын іске қосу
hand_tool_disable.title = Қол сайманын сөндіру
hand_tool_disable_label = Қол сайманын сөндіру
# Document properties dialog box
document_properties.title = Құжат қасиеттері…
document_properties_label = Құжат қасиеттері…
document_properties_file_name = Файл аты:
document_properties_file_size = Файл өлшемі:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title = Тақырыбы...
document_properties_author = Авторы:
document_properties_subject = Тақырыбы:
document_properties_keywords = Кілт сөздер:
document_properties_creation_date = Жасалған күні:
document_properties_modification_date = Түзету күні:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Жасаған:
document_properties_producer = PDF өндірген:
document_properties_version = PDF нұсқасы:
document_properties_page_count = Беттер саны:
document_properties_close = Жабу
2017-05-13 05:01:52 -07:00
print_progress_message = Құжатты баспаға шығару үшін дайындау…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Бас тарту
2016-07-09 01:54:13 -07:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Бүйір панелін көрсету/жасыру
toggle_sidebar_label = Бүйір панелін көрсету/жасыру
2017-05-13 05:01:52 -07:00
document_outline.title = Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
document_outline_label = Құжат құрамасы
2016-07-09 01:54:13 -07:00
attachments.title = Салынымдарды көрсету
attachments_label = Салынымдар
thumbs.title = Кіші көріністерді көрсету
thumbs_label = Кіші көріністер
findbar.title = Құжаттан табу
findbar_label = Т а б у
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = {{page}} парағы
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = {{page}} парағы үшін кіші көрінісі
# Find panel button title and messages
find_label = Т а б у :
find_previous.title = Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
find_previous_label = Алдыңғысы
find_next.title = Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
find_next_label = Келесі
find_highlight = Барлығын түспен ерекшелеу
find_match_case_label = Регистрді ескеру
find_reached_top = Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
find_reached_bottom = Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
find_not_found = Сөз(дер) табылмады
# Error panel labels
error_more_info = Көбірек ақпарат
error_less_info = Азырақ ақпарат
error_close = Жабу
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Хабарлама: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Жол: {{line}}
rendering_error = Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Парақ ені
page_scale_fit = Парақты сыйдыру
page_scale_auto = Автомасштабтау
page_scale_actual = Нақты өлшемі
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Қате
loading_error = PDF жүктеу кезінде қате кетті.
invalid_file_error = Зақымдалған немесе қате PDF файл.
missing_file_error = PDF файлы жоқ.
unexpected_response_error = Сервердің күтпеген жауабы.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} аңдатпасы]
password_label = Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
password_invalid = Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
password_ok = О К
password_cancel = Бас тарту
printing_not_supported = Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
printing_not_ready = Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
web_fonts_disabled = В е б қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
document_colors_not_allowed = PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'В е б -сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат б е р у ' мүмкіндігі сөндірулі тұр.