2016-07-09 01:54:13 -07:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Prejšnja stran
previous_label = Nazaj
next.title = Naslednja stran
next_label = Naprej
2017-05-13 05:01:52 -07:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Stran
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
2016-07-09 01:54:13 -07:00
zoom_out.title = Pomanjšaj
zoom_out_label = Pomanjšaj
zoom_in.title = Povečaj
zoom_in_label = Povečaj
zoom.title = Povečava
presentation_mode.title = Preklopi v način predstavitve
presentation_mode_label = Način predstavitve
open_file.title = Odpri datoteko
open_file_label = Odpri
print.title = Natisni
print_label = Natisni
download.title = Prenesi
download_label = Prenesi
bookmark.title = Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu)
bookmark_label = Trenutni pogled
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Orodja
tools_label = Orodja
first_page.title = Pojdi na prvo stran
first_page.label = Pojdi na prvo stran
first_page_label = Pojdi na prvo stran
last_page.title = Pojdi na zadnjo stran
last_page.label = Pojdi na zadnjo stran
last_page_label = Pojdi na zadnjo stran
page_rotate_cw.title = Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw.label = Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw_label = Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.title = Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.label = Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw_label = Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
hand_tool_enable.title = Omogoči roko
hand_tool_enable_label = Omogoči roko
hand_tool_disable.title = Onemogoči roko
hand_tool_disable_label = Onemogoči roko
# Document properties dialog box
document_properties.title = Lastnosti dokumenta …
document_properties_label = Lastnosti dokumenta …
document_properties_file_name = Ime datoteke:
document_properties_file_size = Velikost datoteke:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtov)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov)
document_properties_title = Ime:
document_properties_author = Avtor:
document_properties_subject = Tema:
document_properties_keywords = Ključne besede:
document_properties_creation_date = Datum nastanka:
document_properties_modification_date = Datum spremembe:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Ustvaril:
document_properties_producer = Izdelovalec PDF:
document_properties_version = Različica PDF:
document_properties_page_count = Število strani:
document_properties_close = Zapri
2017-05-13 05:01:52 -07:00
print_progress_message = Priprava dokumenta na tiskanje …
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}} %
print_progress_close = Prekliči
2016-07-09 01:54:13 -07:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_label = Preklopi stransko vrstico
2017-05-13 05:01:52 -07:00
document_outline.title = Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
document_outline_label = Oris dokumenta
2016-07-09 01:54:13 -07:00
attachments.title = Prikaži priponke
attachments_label = Priponke
thumbs.title = Prikaži sličice
thumbs_label = Sličice
findbar.title = Iskanje po dokumentu
findbar_label = Iskanje
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Stran {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Sličica strani {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Najdi:
find_previous.title = Najdi prejšnjo ponovitev iskanega
find_previous_label = Najdi nazaj
find_next.title = Najdi naslednjo ponovitev iskanega
find_next_label = Najdi naprej
find_highlight = Označi vse
find_match_case_label = Razlikuj velike/male črke
find_reached_top = Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca
find_reached_bottom = Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka
find_not_found = Iskanega ni mogoče najti
# Error panel labels
error_more_info = Več informacij
error_less_info = Manj informacij
error_close = Zapri
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Sporočilo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Sklad: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Vrstica: {{line}}
rendering_error = Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
# Predefined zoom values
page_scale_width = Širina strani
page_scale_fit = Prilagodi stran
page_scale_auto = Samodejno
page_scale_actual = Dejanska velikost
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Napaka
loading_error = Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
invalid_file_error = Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
missing_file_error = Ni datoteke PDF.
unexpected_response_error = Nepričakovan odgovor strežnika.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Opomba vrste {{type}}]
password_label = Vnesite geslo za odpiranje te datoteke PDF.
password_invalid = Neveljavno geslo. Poskusite znova.
password_ok = V redu
password_cancel = Prekliči
printing_not_supported = Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
printing_not_ready = Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
web_fonts_disabled = Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
document_colors_not_allowed = Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost 'Dovoli stranem uporabo lastnih barv' je v brskalniku onemogočena.